
Pays: |
Haiti |
Présentation générale : |
Frantz Dominique Batraville est né le 20 février 1962 à Port-au-Prince et emmené le même jour à l'Arcahaie, la ville natale de sa mère Denise Élysée, descendante d'émigrés protestants français. Le jeune Batraville avait l'habitude de passer ses vacances d'été à Saint-Marc, chez son père Louis Pradel Batraville, médecin magnétiseur. Poète, journaliste, comédien et surtout, globe-trotter infatigable, Batraville est surtout connu comme un bon viveur plutôt que l'écorché-vif qu'on peut découvrir en le connaissant bien. En Haïti, l'imprévisibilité et l'excentricité du personnage arrange ou dérange selon l'occasion, selon les milieux. Après des études de premier cycle en histoire de l’art et d’archéologie à l’Université Libre de Bruxelles et à l'Université de Lille en France, il retourne en Haïti le 10 juillet 1986 à la chute de Jean-Claude Duvalier. |
Å’uvres principales: |
Poésie: · Boulpik. Préface de Konpe Filo. Port-au-Prince: Choucoune, 1978.  Roman: ·Le récitant zen. New York: Rivarticollection, 2006.  Nouvelles, contes, récits: ·« L'Arbre qui saigne ». Anthologie des nouvelles primées au Concours Jacques-Stephen Alexis. Port-au-Prince: Imprimeur II, 1997: 79-85.  Théâtre: ·Fanm klete. Mise en scène par Élie Pennont en Martinique en 1998, pièce inédite.  Articles sélectionnés: ·« Les dits du Fou de l'île » (compte-rendu du roman de Lyonel Trouillot). Conjonction 203 (1998): 99-100. ·Parmi les nombreux articles de presse écrits par Dominique Batraville : chroniques littéraires dans Le Nouvelliste, articles dans Haïti en Marche, Vues d'Haïti, et des articles sur des athlètes tels Emmanuel Sannon, Marie-Jo Perec (« Ma divine Marie-Jo », Tout Terrain, parution mensuelle du Nouvelliste, 2004), l'athlète haïtienne Nadine Faustin (Tout Terrain, et à l'occasion des Jeux d'Athènes de 2004, « Mes avertissements à Nadine Faustin ») et la joueuse de tennis Venus Williams.  Comédien: · Rois des routes, documentaire réalisé par Elsie Haas (1998, 25 minutes).  Dans des anthologies: · Castera, Georges, Claude Pierre, Rodney Saint-Éloi et Lyonel Trouillot, éds. Anthologie de la littérature haïtienne: Un siècle de poésie, 1901-2001. Montréal: Mémoire d'encrier, 2003: 288-289.  Prix et Distinctions littéraires: ·1996 3e Prix Unicef-Haïti, pour la pièce Le Nègre et la rose de l'auberge (inédite).  Traductions en español: · El Cantico de la aurora / Kantik devanjou. Texte en créole de l'auteur avec une traduction en espagnol d'Anna Kovack. Oralidad; lenguas, identidad y memoria de América 9 (Havane, 1998): 62-65.  em português: · « O pais natal/ Ô pays natal ». Jean Paul Mestas, trad. Um mundo no coração : Un monde au cœur, anthologie. Lisboa: Universitária Editora, 2001. |


