Pays:

Guadeloupe

Présentation générale:

Daniel Maximin, né à la Guadeloupe, deuxième de sept enfants, est romancier, poète et essayiste. Sa famille s'installe en 1960 à Paris. Après des études de lettres et de sciences humaines à la Sorbonne,il débute comme professeur de lettres à Orly puis chargé de cours à l'Institut d'Études Sociales. De 1980 à 1989, il est Directeur littéraire aux Éditions Présence Africaine et producteur de l'émission « Antipodes » sur France-Culture. Il retourne en Guadeloupe de 1989 à 1997 comme Directeur régional des affaires culturelles. En 1998, il est chargé d'organiser la Célébration nationale du 150ème anniversaire de l'abolition de l'esclavage. Il est nommé en 2000 Conseiller à la Mission pour les Arts et la Culture au Ministère de l'Éducation Nationale. Il est en 2006 responsable pour la littérature et l'éducation du Festival Francophone en France : francofffonies.Il a été nommé en 2007 à l'Inspection Générale du Ministère de la Culture et de la Communication. Il devient en janvier 2010 Commissaire général de L’année de l’outre-mer en 2011.

 

L’écriture poétique est à l’origine de toute ma création littéraire, y compris dans les romans, par le souci de privilégier la musique et les rythmes qui dans notre Caraïbe, associent les mots du poème à la danse et au chant. La poésie comme parole due, architecture de racines et de feuilles envolées, jusqu’à “ la chute solaire du fruit de création ”.

Mon identité culturelle n'est pas légitimée par un terroir ancestral, une pureté originelle, ni par une langue ou une culture dominantes, mais par le fait d'assumer les dépossessions originelles et le partage des altérités réunies, quelles qu'en soient les contraintes imposées ou choisies. Je m'attache à dépeindre la genèse des nouveaux mondes, sans ici ni là-bas, avec l’exil et le naufrage au départ des sentiers. Quatre continents pour créer une Caraïbe : fagot d’échardes et de rayons enflammé d’un espoir nouveau. Un métissage d’humanités, offrant fraternellement au monde toutes ses re-créations, échappées aux frontières des couleurs, des papiers et des langues d’identité. Ainsi, pour toi, lecteur :

les mots que je te donne imaginent que tu rêves

le mot que je réserve rêve que tu l'imagines

et la feuille prend son vol au risque de sa verdure.

Principaux livres

ŒUVRE LITTÉRAIRE :

- L’ISOLE SOLEIL (Roman. Seuil. 1981. Points –Seuil 1988))
- SOUFRIERES (Roman. Seuil. 1987 Points-Seuil 1996)
- ENFANCES D’AILLEURS ( Recueil. Belfond. 1993)
- L’ILE ET UNE NUIT (Roman. Seuil. 1996. Points-Seuil.2003)
-PARADIS BRISÉ. Nouvelles des Caraïbes ( Collectif) Ed. Hoëbeke 2004.
-TU, C’EST L’ENFANCE. (Récit. Gallimard 2004.
Grand Prix Maurice Genevoix de l’Académie Française. Grand PrixTropiques 2004)
-LES FRUITS DU CYCLONE ( UNE GÉOPOÉTIQUE DE LA CARAÏBE).Essai. Seuil. 2006
--PARIS-PORTRAITS (Une voix sous berges) (Folio-inédit. collectif.Gallimard. 2007)
- LA GUADELOUPE VUE DU CIEL Présentation et choix de textes.(H.C.Éditions.Oct.2008)
-L’INVENTION DES DESIRADES (Poésie. Points-Seuil. 2009)
-(Ouvrages traduits en anglais, espagnol, allemand,portugais)

 

ÉDITION :

- Éditeur de CENT POÈMES d’Aimé Césaire (éditions Omnibus. 2009)
-Éditeur des : ÉCRITS DE DISSIDENCE de Suzanne Césaire (éd. Du Seuil 2009))
- Éditeur de :Aimé CÉSAIRE : LA POÉSIE ( poésie complète) Éditions du Seuil. 1993
- Coéditeur de : TROPIQUES MÉTIS. Mémoires et cultures de Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Musée des arts et traditions populaires. Editions RMN, 1998.
-Auteur du catalogue de l’exposition :WIFREDO LAM. 2004. Galerie BOULAKIA.
- Éditeur de : PRÉSENCE ANTILLAISE : Numéro spécial de Présence Africaine. Anthologie de Textes inédits de 60 auteurs des Antilles-Guyane. 1982)
-Éditeur et préfacier de la traduction du THÉÂTRE DE WOLE SOYINKA.(5 pièces.) Éditions P_J.Oswald.1971)

@La Médiathèque Caraïbe

joomla template