País :

Fort-de-France - Martinique

Presentación general:

De 1962 à 1981: al servicio del Ministerio de la Educación Nacional de Argelia, es profesor independiente de francés en Argelia independiente en el liceo IBN TOUMERT (Boufarik)

De regreso a Francia en 1981, de 1986 à 1990, ocupa las funciones de agregado parlamentario.

De regreso a  Martinica, de 1999 à 2001 en calidad de maestro de conferencia asociado, de la Universidad de las Antillas y de Guyana, imparte cursos de Lenguas et Culturas regionales (LCR)

2002: educador en La Asociación Departamental de Ayuda a las Familias y de Acción Educativa (A.D.A.F.A.E) en el marco de los Cursos titulados « Taller Permanente de Educación Social y Familiar » y «  Taller Analfabetismo Soporte Cocina»

2006: en el seno de la asociación AMDOR 200O, realiza un trabajo relacionado con la lengua creole para la formación que lleva a la  « licencia profesional Management de las Organizaciones Opción Management de proyecto en el campo educativo, social y socio-cultural.

Desde el 2006, cada año, anima un taller de estudio del creole martiniqués bajo la egida del Centro Internacional de Investigación de Estudio Cooperación Caribe América (CIRECCA), taller que se desarrolla, cuatro horas por semana, en el Recinto universitario de la ciudad de   Schoelcher.

Miembro fundador de  KM2 (Krey Matjè Kréyol Matinik): Asociación de Escritores Martiniqueños en lengua Creole).

Desde el 2005, realizador   en RADIO MARTINICA  de la emisión ‘Tout Lang Sé Lang », emisión en creole  dedicada a los  creoles del Caribe.

Principales obras:

* Voces en una prisión seguida de Orfeo negro,

Las voces de sirenas bajo el título genérico de

Cantos para apresurar el tiempo de la muerte de los

Orfeos, teatro, ediciones P.J Oswald 1967, reedición 1993..

* Los Negreros, teatro, ediciones  Harmattan, 1971;

Reedición 1993.

* Vientres llenos Vientres huecos, teatro,

Harmattan, 1971; reedición 1993.

* Y hasta la última pulsación de nuestras venas,

teatro, ediciones  Harmattan, 1976 ; reedición 1993.

* Anba fey, poesía, ediciones Radio Mango, 1987.

* Bé a ba jou démaré, manual de alfabetización

en creole, ediciones Radio Mango, 1989.

* Pawol bwa sek, poesía, ediciones Zandoli, 1992.

* Chiktay pawol, poesía, ediciones Mabouya, 1994.

* Délivrans ! teatro, ediciones Harmattan, 1995.

* Zizinng pawol, poesía, ediciones Mabouya, 1998.

* Fábulas d’ésope, traducción en creole martiniqueño,

in Zayann II, PLB ediciones 2002.

* Maskoko, artes plásticas, ediciones Mabouya, 2003.

* La verdadera historia de Hourya, teatro,

Ediciones  Harmattan, 2005.

* Migannaj, poesía, ediciones Mabouya, 2005.

* Es lakou dò ? o Una pequeña lámpara en la noche,

teatro, ediciones  Harmattan, 2005.

* Agoulouland seguido de Los 10 dedos de las 2 manos,

teatro, ediciones la Harmattan, 2006.

* El hombre dormido o y de nuevo la bestia inmunda,

teatro, K. Ediciones, 2007.

* Mas, poesía, K. Ediciones, 2007.

* Poulbwa ek bwabwa, teatro, K. Ediciones, 2008

* Los Teatrales seguido de Misié Agoulou ek Ti Sonson, teatro, K. Ediciones, 2008

* Kat zié kontré manti fini, pieza radiofónica, ediciones Mabouya, 2009

Orfeo negro y Las voces  de las sirenas, reedición La Harmattan, 2010.

@La Médiathèque Caraïbe

joomla template